American definition for the word "caravan"

Why do you people talk funny?

Re: American definition for the word "caravan"

Postby davec » Mon Sep 20, 2010 10:20 am

Quite a contribution, TSL, and welcome aboard. I'll have to earmark this one for when I have more than the usual odd moment to surf online.

Real Americana, this.
Lac lactis in primoris (milk in first).
davec
 
Posts: 377
Joined: Sun Sep 20, 2009 10:53 pm
Nationality: Septic

Re: American definition for the word "caravan"

Postby mikeart » Sat Oct 30, 2010 10:22 am

I get many definitions of a caravan when I tow mine.. most I could not possibly repeat on here :o
User avatar
mikeart
 
Posts: 23
Joined: Tue Oct 05, 2010 7:28 pm
Location: Kent UK
Nationality: British .. old boy!

Re: American definition for the word "caravan"

Postby SepticTone » Wed Nov 03, 2010 10:58 pm

The definitions of caravans, & their deleterious effect on British roads has been explored elsewhere in this thread, mikey.

You don't need to hear any of my thoughts on the matter, but basically, I'm with Clarkson.
I may be bonkers but at least I'm British.
User avatar
SepticTone
 
Posts: 475
Joined: Tue Sep 22, 2009 5:28 pm
Location: Burnley, Lancashire
Nationality: Northern English

Previous

Return to Language differences and word definitions

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests

cron