estate car

n station wagon.

Details
gear lever

n the “stick” of a stick-shift car. This applies to cars with manual transmission – automatic cars in the U.K. are reserved for pensioners, the severely disabled and Americans.

Details
gearbox

n transmission. The box of gears that sits between the engine and the prop shaft of a car.

Details
give way

interj yield. This phrase on a road sign means that, at the junction you’re approaching, other traffic has the right of way. The signs themselves are white upward-pointing triangles with a red line around them. Americans have similar signs but the arrow is downward-pointing, and they have “Yield” written on them instead. Americans used to have yellow ones, but this turns out to be a whole separate topic that I don’t want to get into.

Details
handbrake

n emergency brake (on a car). A handbrake operates like a normal brake pedal but only on the rear wheels. Before the days of speed-cameras, Brits used to use the handbrake to slow down when they passed police cars as the brake lights don’t go on and it’s not so obvious you were speeding.

Details
hard shoulder

n shoulder. The poorly-surfaced bit at the side of the road that you’re only supposed to drive on if you’ve broken down, have fallen asleep at the wheel or desperately need to wee.

Details
hood

n convertible top. The part of a convertible car that, well, converts. This only serves to complicate the bonnet/boot confusion. Brits do not use “hood” as an abbreviation of “neighbourhood,” unless they are trying to act like American rap stars. Brits are not very good at that, although it doesn’t stop them trying.

Details
indicator

n turn signal. The little orange lights that flash on the side of the car to show that you’re about to frantically try and turn across four lanes of traffic into your driveway.

Details
jump leads

n jumper cables. The pair of heavy wires which you use to connect the battery of your working car to the battery of your dead car, or to a person from whom you wish to extract information.

Details
kerb

n curb. Not entirely sure how the different spellings arose.

Details
L-plates

n big white square stickers with a red letter “L” in them, which have to be put on the front and back of a car that’s being driven by a learner driver (i.e. someone on a provisional license). There’s no real American equivalent.

Details
lay-by

n rest area. A little parking area off the side of a main road (usually a motorway), where people generally stop to have a sandwich, let their children vomit, empty the dog or copulate with their work colleagues. Perhaps this is where the name came from.

Details
light

n car window. Largely obsolete – most seen in modern English inside the term “quarterlights,” which is used to refer to those small windows a little ahead of the front door windows, near where the mirrors are attached. “Light” is used in the U.S. architecturally to refer to the individual panes of a split window. The etymology of the term is nautical – small prisms were inserted in the decks of sailing ships to improve visibility below deck, and these themselves became known as “lights.”

Details
lorry

n truck. Not a pick-up truck (which barely exist in the U.K.); more of a goods truck.

Details
manual gearbox

n stick-shift transmission. The way God intended cars to be driven.

Details
milometer

n odometer. The thing that tells you how far you’ve gone in the car. A fairly antiquated term.

Details
motor

n automobile. Derived from the time when all cars were known as “motor-cars.”

Details
motorway

n freeway.

Details
multi-storey car park

n commercial car parking garage with, well, many floors. Americans call the same building a “parking ramp,” “parking structure” or “parking deck,” depending upon where they are in the country.

Details
nearside

n the side of a car closest to the kerb. The other side is the offside. Don’t bother looking up “offside,” because it’s pretty much a copy-paste of this with one word changed. I’m lazy like that.

Details